É imprescindível que todas as certidões sejam traduzidas para o Italiano para abertura do processo de cidadania, que deverá ser feita por tradutor juramentado.

Tradução juramentada é portanto, a tradução de um documento oficial (um diploma, uma certidão de nascimento, uma procuração, um histórico escolar, etc.) com fé pública, que só pode ser feita por pessoa habilitada – o tradutor público juramentado.

Porque é diferente, por exemplo, da tradução de um livro, uma poesia, a propaganda de um produto, etc., que pode ser feita por qualquer pessoa que se considere capaz.

Oferecemos todos os serviços legais necessários em território brasileiro e Italiano, seja consultivo ou operacional, para viabilizar esse sonho e direito!

Ao longo dos últimos anos, temos acumulado conhecimento técnico e prático no dia a dia dos procedimentos de reconhecimento de cidadania italiana de nossos clientes.

Essa variedade de serviços prestados parte desde o início para Pesquisa, Busca, Análise, Tradução e Apostilamento de toda Documentação Italiana e Brasileira, inclusive a Certidão de Não Renúncia (CNN) passando pelos procedimentos burocráticos consulares, Retificações de Registro Civil, legalização perante o Ministério das Relações Exteriores, dentre outros para o sucesso do Reconhecimento de sua Cidadania Italiana no Brasil ou na Itália.

minhacidadania.online


Tradução de Documentos Para Cidadania Italiana

Solicite orçamento para assessoria da tradução juramentada de seus documentos